客愁同路入,行不尽青松。
水去成双瀑,山来竖一峰。
土坟存旧垒,木主上新封。
勿谓寻龙贵,苍姬积在农。
客愁同路入,行不尽青松。
水去成双瀑,山来竖一峰。
土坟存旧垒,木主上新封。
勿谓寻龙贵,苍姬积在农。
旅人的愁绪,随路一同进入,
走不尽那一片青松林。
水流分开,化作两道瀑布,
山势前来,竖起一座孤峰。
土坟保存着旧时的营垒,
木制神主牌新近受封。
莫要说寻访龙脉是尊贵之事——
苍姬(周朝)的基业积累自农耕。
With traveler's sorrow, I enter the same path,
Walking endlessly through the green pines.
The water parts, forming twin cascades,
The mountain rises, erecting a solitary peak.
Earthen graves preserve the old battlements,
Wooden spirit tablets receive new inscriptions.
Do not say that seeking the dragon's vein is noble—
The legacy of the ancient Ji clan lies with the farmers.
无尽青松象征旅途的漫长,体现对人生周期的体认。
羁旅途中见青松无尽,客愁与山路一同绵延。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理