迂拙

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

迂拙全无补,区区祇耐劳。

yū zhuō quán wú bǔ, qū qū zhī nài láo。

ㄩ ㄓㄨㄛ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄅㄨˇ, ㄑㄩ ㄑㄩ ㄓ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ。

青灯常独照,白发不相饶。

qīng dēng cháng dú zhào, bái fà bù xiāng ráo。

ㄑㄧㄥ ㄉㄥ ㄔㄤˊ ㄉㄨˊ ㄓㄠˋ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄠˊ。

恋阙江云隔,忆家山月高。

liàn quē jiāng yún gé, yì jiā shān yuè gāo。

ㄌㄧㄢˋ ㄑㄩㄝ ㄐㄧㄤ ㄩㄣˊ ㄍㄜˊ, ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄍㄠ。

武夷有余稿,何事注离骚。

wǔ yí yǒu yú gǎo, hé shì zhù lí sāo。

ㄨˇ ㄧˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄍㄠˇ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄓㄨˋ ㄌㄧˊ ㄙㄠ。

白话文翻译

迂阔笨拙全然无补于事,

区区一生只是耐得劳苦。

青灯常常独自映照着我,

白发毫不留情地催人老。

眷恋朝廷,江云阻隔了视线,

思念家乡,山月高高悬挂。

在武夷山还有许多未成的诗稿,

为何还要去注解《离骚》呢?

英文翻译

Stubborn and clumsy, of no avail,

Merely toiling, humble and frail.

A lone lamp often lights my way,

White hair spares none, come what may.

Longing for court, river clouds keep us apart,

Missing home, the mountain moon hangs in my heart.

In Wuyi, I have leftover drafts galore,

Why annotate the 'Li Sao' any more?

深度解构

自嘲迂拙是对官场博弈中个人处境的清醒认知。

诗意解析

诗意概括

自嘲性情迂拙,唯有勤勉耐劳,流露无奈与坚持的复杂心绪。

《迂拙》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 迂拙

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理