挽陈太傅

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

由来安澹泊,人叹历官迟。

yóu lái ān dàn bó, rén tàn lì guān chí。

ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄢ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ, ㄖㄣˊ ㄊㄢˋ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄔˊ。

两邑犹思宰,诸生共哭师。

liǎng yì yóu sī zǎi, zhū shēng gòng kū shī。

ㄌㄧㄤˇ ㄧˋ ㄧㄡˊ ㄙ ㄗㄞˇ, ㄓㄨ ㄕㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄕ。

文名如日在,心事只天知。

wén míng rú rì zài, xīn shì zhǐ tiān zhī。

ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄗㄞˋ, ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄓˇ ㄊㄧㄢ ㄓ。

未竟经纶业,传家有桂枝。

wèi jìng jīng lún yè, chuán jiā yǒu guì zhī。

ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄣˊ ㄧㄝˋ, ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˋ ㄓ。

白话文翻译

他向来安于淡泊的生活,

人们却感叹他官职升迁得迟缓。

他治理过的两个县邑至今仍在怀念这位长官,

众多学生一同哭泣,哀悼他们的老师。

他的文名如同太阳般光辉永在,

他内心的抱负只有上天知晓。

未竟的治国安邦之业,

幸有家中子弟(如月中折桂般)能继承传扬。

英文翻译

Always content with a life calm and plain,

Men sighed how slow his official promotions came.

Two towns still cherish memories of his reign,

All students weep together for their teacher's name.

His literary fame shines bright as the sun's ray,

His heart's affairs are known to Heaven alone.

Unfinished was his statesman's work that day,

But fragrant cassia in his house has grown.

深度解构

对安于澹泊的推崇,隐含对官场博弈规则的疏离态度。

诗意解析

诗意概括

诗人追思逝者生平,赞颂其淡泊名利、为官清廉的品格,并对其仕途迟滞表示叹息。

《挽陈太傅》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 怀古

情感: 虔敬 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 澹泊

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理