题吟所

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

为吟新搆屋,喧寂一溪分。

wèi yín xīn gòu wū, xuān jì yī xī fēn。

ㄨㄟˋ ㄧㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄡˋ ㄨ, ㄒㄩㄢ ㄐㄧˋ ㄧ ㄒㄧ ㄈㄣ。

洗竹夜留月,开门朝放云。

xǐ zhú yè liú yuè, kāi mén zhāo fàng yún。

ㄒㄧˇ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄝˋ, ㄎㄞ ㄇㄣˊ ㄓㄠ ㄈㄤˋ ㄩㄣˊ。

佛藏孤塔见,虎啸别山闻。

fó cáng gū tǎ xiàn, hǔ xiào bié shān wén。

ㄈㄛˊ ㄘㄤˊ ㄍㄨ ㄊㄚˇ ㄒㄧㄢˋ, ㄏㄨˇ ㄒㄧㄠˋ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄢ ㄨㄣˊ。

予喜频来此,幽情尔共云。

yú xǐ pín lái cǐ, yōu qíng ěr gòng yún。

ㄩˊ ㄒㄧˇ ㄆㄧㄣˊ ㄌㄞˊ ㄘˇ, ㄧㄡ ㄑㄧㄥˊ ㄦˇ ㄍㄨㄥˋ ㄩㄣˊ。

白话文翻译

为了吟咏新诗而建造屋舍,一条溪流将喧闹与寂静分隔。

夜晚清洗竹林,月光在此停留;清晨打开门扉,云朵向外飘游。

佛家的经藏因孤塔而显现,虎的啸声从别的山峦传来。

我欣喜能频繁来到此地,幽深的情怀愿与你共同诉说。

英文翻译

I built a hut for chanting new verse, / A stream divides the clamor from the quiet.

I wash the bamboos, night retains the moon; / I open the door, morning sets clouds free.

A lonely pagoda shows Buddha's store; / A distant mountain hears the tiger's roar.

How glad I am to come here frequently, / Sharing with you this mood of subtlety.

深度解构

物理空间的区隔体现了对创作环境治理的自觉。

诗意解析

诗意概括

诗人描绘为吟诗而新建屋舍,以溪流分隔喧闹与寂静,营造出清幽的创作环境。

《题吟所》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理