思亲

作者: 刘黻(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

拟着青衫归拜亲,青衫未着已危身。

nǐ zhuó qīng shān guī bài qīn, qīng shān wèi zhuó yǐ wēi shēn。

ㄋㄧˇ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄍㄨㄟ ㄅㄞˋ ㄑㄧㄣ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄛˊ ㄧˇ ㄨㄟ ㄕㄣ。

鸦山地阻无书到,雁荡峰高有梦频。

yā shān dì zǔ wú shū dào, yàn dàng fēng gāo yǒu mèng pín。

ㄧㄚ ㄕㄢ ㄉㄧˋ ㄗㄨˇ ㄨˊ ㄕㄨ ㄉㄠˋ, ㄧㄢˋ ㄉㄤˋ ㄈㄥ ㄍㄠ ㄧㄡˇ ㄇㄥˋ ㄆㄧㄣˊ。

节物荒凉嗟远客,家庭笑语愧乡人。

jié wù huāng liáng jiē yuǎn kè, jiā tíng xiào yǔ kuì xiāng rén。

ㄐㄧㄝˊ ㄨˋ ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄝ ㄩㄢˇ ㄎㄜˋ, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄎㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄣˊ。

葵心但秉丹衷在,冬极从来又有春。

kuí xīn dàn bǐng dān zhōng zài, dōng jí cóng lái yòu yǒu chūn。

ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄢˋ ㄅㄧㄥˇ ㄉㄢ ㄓㄨㄥ ㄗㄞˋ, ㄉㄨㄥ ㄐㄧˊ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

本打算穿着青衫回去拜见双亲,

可青衫还未穿上,自身已陷入危难。

鸦山道路阻隔,书信无法送达,

雁荡山峰高耸,梦境频频出现。

节令景物荒凉,可叹我这远行之客,

家中笑语欢言,令我愧对故乡之人。

但我的赤诚之心如葵花向日始终不变,

因为严冬到了尽头,从来又会迎来春天。

英文翻译

I planned to return in blue robe to pay homage to my parents;

Before the blue robe was worn, peril had already befallen me.

At Crow Mountain, roads are blocked, no letters can arrive;

By Wild Goose Peak, towering high, dreams come frequently.

The season's bleakness grieves this faraway traveler;

The family's laughter and talk shame me before my townsfolk.

My sunflower heart only holds fast to a loyal core;

For after winter's extreme, spring always comes again.

深度解构

个人安危与孝亲的冲突,是身份认同的困境。

诗意解析

诗意概括

渴望衣锦还乡侍奉双亲,却因身处险境而未能如愿。

《思亲》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · 青衫 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理