寺居

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寺居贫亦乐,多被忆家分。

sì jū pín yì lè, duō bèi yì jiā fēn。

ㄙˋ ㄐㄩ ㄆㄧㄣˊ ㄧˋ ㄌㄜˋ, ㄉㄨㄛ ㄅㄟˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄣ。

井脉寒生雾,钟声远入云。

jǐng mài hán shēng wù, zhōng shēng yuǎn rù yún。

ㄐㄧㄥˇ ㄇㄞˋ ㄏㄢˊ ㄕㄥ ㄨˋ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄖㄨˋ ㄩㄣˊ。

青松知出处,白发耐耕耘。

qīng sōng zhī chū chù, bái fà nài gēng yún。

ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄓ ㄔㄨ ㄔㄨˋ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄋㄞˋ ㄍㄥ ㄩㄣˊ。

此地民风古,如何弄梃闻。

cǐ dì mín fēng gǔ, rú hé nòng tǐng wén。

ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄇㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄍㄨˇ, ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄋㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˇ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

居于寺中,清贫却也快乐,

只是常被思家之情所分心。

井脉生寒,泛起雾气,

钟声悠远,传入云间。

青松知晓自己的出处(坚守本心),

白发耐得住耕耘的辛劳。

此地的民风古朴淳厚,

为何会听到挥舞棍棒的喧闹声?

英文翻译

Living in the temple, poor yet content,

Often distracted by thoughts of home.

The well's vein chills, giving birth to mist,

The bell's toll travels far into the clouds.

The green pine knows its origin and place,

White hair endures the toil of ploughing.

Here the folkways are ancient and pure,

How then do I hear the clamor of weapons?

深度解构

在清修与俗情间,面临身份认同的微妙博弈。

诗意解析

诗意概括

描写寺居清贫自乐,却常被思家之情所扰的矛盾心境。

《寺居》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理