灵岩

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

千岩围一寺,入境便无尘。

qiān yán wéi yī sì, rù jìng biàn wú chén。

ㄑㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄧ ㄙˋ, ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄧㄢˋ ㄨˊ ㄔㄣˊ。

古木犹知己,高崖若正人。

gǔ mù yóu zhī jǐ, gāo yá ruò zhèng rén。

ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄍㄠ ㄧㄚˊ ㄖㄨㄛˋ ㄓㄥˋ ㄖㄣˊ。

山灵袪虎迹,石髓幻龙身。

shān líng qū hǔ jī, shí suǐ huàn lóng shēn。

ㄕㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄩ ㄏㄨˇ ㄐㄧ, ㄕˊ ㄙㄨㄟˇ ㄏㄨㄢˋ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄣ。

上有通天窍,民愁独未伸。

shàng yǒu tōng tiān qiào, mín chóu dú wèi shēn。

ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄊㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄠˋ, ㄇㄧㄣˊ ㄔㄡˊ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄕㄣ。

白话文翻译

千座山岩环绕着一座寺庙,

一进入此地便脱离了世俗尘埃。

古老的树木仿佛仍是知己,

高耸的崖壁如同正直之人。

山中的灵异驱散了老虎的踪迹,

石中的精髓幻化出龙的身形。

上方有通达天空的孔窍,

唯独百姓的愁苦却未能伸张。

英文翻译

A thousand cliffs encircle this lone temple;

Entering here, one leaves the worldly dust behind.

Ancient trees still understand the heart;

High cliffs stand like men of noble mind.

The mountain spirit drives the tiger's tracks away;

The stone's marrow transforms into a dragon's form.

Above, a vent connects to heaven's way,

Yet people's sorrows find no outlet from the storm.

深度解构

入境无尘体现认知层面的超脱与净化。

诗意解析

诗意概括

刻画灵岩寺被千岩环绕、远离尘嚣的清净境界,体现超脱世俗的向往。

《灵岩》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理