千岩围一寺,入境便无尘。
古木犹知己,高崖若正人。
山灵袪虎迹,石髓幻龙身。
上有通天窍,民愁独未伸。
千岩围一寺,入境便无尘。
古木犹知己,高崖若正人。
山灵袪虎迹,石髓幻龙身。
上有通天窍,民愁独未伸。
千座山岩环绕着一座寺庙,
一进入此地便脱离了世俗尘埃。
古老的树木仿佛仍是知己,
高耸的崖壁如同正直之人。
山中的灵异驱散了老虎的踪迹,
石中的精髓幻化出龙的身形。
上方有通达天空的孔窍,
唯独百姓的愁苦却未能伸张。
A thousand cliffs encircle this lone temple;
Entering here, one leaves the worldly dust behind.
Ancient trees still understand the heart;
High cliffs stand like men of noble mind.
The mountain spirit drives the tiger's tracks away;
The stone's marrow transforms into a dragon's form.
Above, a vent connects to heaven's way,
Yet people's sorrows find no outlet from the storm.
入境无尘体现认知层面的超脱与净化。
刻画灵岩寺被千岩环绕、远离尘嚣的清净境界,体现超脱世俗的向往。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理