冷泉亭

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

两峰相对立,佛屋住中央。

liǎng fēng xiāng duì lì, fó wū zhù zhōng yāng。

ㄌㄧㄤˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ, ㄈㄛˊ ㄨ ㄓㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ。

有水地偏洁,无风心自凉。

yǒu shuǐ dì piān jié, wú fēng xīn zì liáng。

ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧˋ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄝˊ, ㄨˊ ㄈㄥ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄌㄧㄤˊ。

林虚猿应谷,人定月归廊。

lín xū yuán yìng gǔ, rén dìng yuè guī láng。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩ ㄩㄢˊ ㄧㄥˋ ㄍㄨˇ, ㄖㄣˊ ㄉㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄤˊ。

造物余清供,山栀一树香。

zào wù yú qīng gòng, shān zhī yī shù xiāng。

ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄩˊ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄥˋ, ㄕㄢ ㄓ ㄧ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

两座山峰相对耸立,

佛寺坐落于中央。

有流水的地方,地面格外洁净;

没有风,心中也自然感到清凉。

山林空寂,猿声在山谷中回荡;

人定心静,月光移回廊庑。

造物主还准备了清雅的供奉,

那是一树芬芳的山栀子香。

英文翻译

Two peaks stand facing each other, high and grand;

A Buddha's hall rests in between the land.

Where water flows, the ground is pure and clean;

Though windless, here the heart feels cool and serene.

The woods are empty, apes call through the vale;

Men stilled, the moon returns along the rail.

Nature provides a feast of scents so fine—

A gardenia tree perfumes the whole design.

深度解构

山水格局暗含治理秩序,自然与人文的和谐认同。

诗意解析

诗意概括

描绘冷泉亭坐落于两峰之间、佛寺居中的幽静景致,突出山水与禅意的交融。

《冷泉亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 孤寂 · 恬淡

意象: · · · · 佛屋

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理