横浦十咏 六祖

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

碓头功行满,非意祖师名。

duì tóu gōng xíng mǎn, fēi yì zǔ shī míng。

ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄢˇ, ㄈㄟ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄕ ㄇㄧㄥˊ。

世事春风过,禅心夜月明。

shì shì chūn fēng guò, chán xīn yè yuè míng。

ㄕˋ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄍㄨㄛˋ, ㄔㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

清泉灵石窦,老钵镇山城。

qīng quán líng shí dòu, lǎo bō zhèn shān chéng。

ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄉㄡˋ, ㄌㄠˇ ㄅㄛ ㄓㄣˋ ㄕㄢ ㄔㄥˊ。

冷看梅花笑,纷纷事送迎。

lěng kàn méi huā xiào, fēn fēn shì sòng yíng。

ㄌㄥˇ ㄎㄢˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄠˋ, ㄈㄣ ㄈㄣ ㄕˋ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˊ。

白话文翻译

在碓房边修行功德圆满,

祖师的名号并非他本意所求。

世事如春风般掠过,

禅心似夜月一样明澈。

清泉从灵异的石洞中流出,

古老的钵盂镇守着山城。

冷眼旁观梅花含笑,

纷纷扰扰尽是送往迎来的俗事。

英文翻译

By the pestle, his merit and practice were complete;

The Patriarch's name was not his intended goal.

Worldly affairs pass like the spring wind;

His Zen heart is bright as the night moon.

Clear springs flow from the spirit-stone cave;

His old alms bowl pacifies the mountain town.

Calmly watching the plum blossoms smile,

Amidst the bustle of welcoming and sending off.

深度解构

六祖的修行历程揭示了认知突破与身份认同的关系。

诗意解析

诗意概括

借六祖碓头修行得道之事,阐发功行圆满方得正果的禅理。

《横浦十咏 六祖》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏史

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 功行 · 碓头 · 祖師名

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理