碓头功行满,非意祖师名。
世事春风过,禅心夜月明。
清泉灵石窦,老钵镇山城。
冷看梅花笑,纷纷事送迎。
碓头功行满,非意祖师名。
世事春风过,禅心夜月明。
清泉灵石窦,老钵镇山城。
冷看梅花笑,纷纷事送迎。
在碓房边修行功德圆满,
祖师的名号并非他本意所求。
世事如春风般掠过,
禅心似夜月一样明澈。
清泉从灵异的石洞中流出,
古老的钵盂镇守着山城。
冷眼旁观梅花含笑,
纷纷扰扰尽是送往迎来的俗事。
By the pestle, his merit and practice were complete;
The Patriarch's name was not his intended goal.
Worldly affairs pass like the spring wind;
His Zen heart is bright as the night moon.
Clear springs flow from the spirit-stone cave;
His old alms bowl pacifies the mountain town.
Calmly watching the plum blossoms smile,
Amidst the bustle of welcoming and sending off.
六祖的修行历程揭示了认知突破与身份认同的关系。
借六祖碓头修行得道之事,阐发功行圆满方得正果的禅理。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理