父师兄弟一堂深,貌像如生世所钦。
直向端倪明万古,不专占毕诏来今。
地灵香火溪山护,岭近衣冠岚雾侵。
千派万流同一水,来从濂洛洗人心。
父师兄弟一堂深,貌像如生世所钦。
直向端倪明万古,不专占毕诏来今。
地灵香火溪山护,岭近衣冠岚雾侵。
千派万流同一水,来从濂洛洗人心。
父亲、老师、兄弟共聚在这深邃的堂中;
他们的塑像栩栩如生,为世人所钦敬。
直指本源,阐明万古之道;
不专靠诵读章句来教诲今人。
此地灵秀,香火受溪山护佑;
山岭邻近,衣冠却常被岚雾侵扰。
千派万流同属一水;
源自濂洛,洗涤世人之心。
Father, teacher, brothers gathered deep in this hall;
Their statues, vivid as life, revered by all.
Straight to the source they brightened the ancient way;
Not just reciting books to teach today.
This blessed land, its incense guarded by stream and hill;
Near peaks, robes and caps by mist and fog grow chill.
A thousand streams, ten thousand flows share the same source;
From Lian and Luo, it washes the heart's remorse.
对道统传承的集体认同,维系文化周期的连续性。
追慕先贤道统,描绘父子师友共聚一堂的庄严景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理