大龙湫

作者: 刘黻(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘黻作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

总是佳山水,龙居又不同。

zǒng shì jiā shān shuǐ, lóng jū yòu bù tóng。

ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄨㄥˊ ㄐㄩ ㄧㄡˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ。

神明专一壑,气势压群雄。

shén míng zhuān yī hè, qì shì yā qún xióng。

ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄢ ㄧ ㄏㄜˋ, ㄑㄧˋ ㄕˋ ㄧㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄩㄥˊ。

派想从天落,湫疑与海通。

pài xiǎng cóng tiān luò, qiū yí yǔ hǎi tōng。

ㄆㄞˋ ㄒㄧㄤˇ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄧㄡ ㄧˊ ㄩˇ ㄏㄞˇ ㄊㄨㄥ。

高秋看不厌,宴坐雨声中。

gāo qiū kàn bù yàn, yàn zuò yǔ shēng zhōng。

ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ, ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

总是一处美好的山水,

但神龙居住于此又显得与众不同。

神明专享这一道深壑,

其气势足以压倒群雄。

瀑布的水流仿佛从天而落,

深潭则让人怀疑它与大海相通。

深秋时节怎么看也看不厌,

我安坐宴饮于这雨声之中。

英文翻译

Always a landscape of beauty and grace,

Yet the dragon's abode stands apart in this place.

A spirit divine claims this ravine as its own,

Its majestic aura o'er all else is shown.

The cascade seems to fall from the heavens on high,

The deep pool, to the ocean, might well be nigh.

In late autumn, I gaze, never sated my eye,

And feast in the sound of the rain from the sky.

深度解构

龙居不同暗示自然现象中的特殊治理形态。

诗意解析

诗意概括

赞叹大龙湫山水绝佳,且因龙居而与众不同,突出自然奇观的神异色彩。

《大龙湫》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 志怪

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 山水 · · · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘黻生平简介

刘黻(1217—1276),字声伯,号蒙川,南宋后期乐清(今属浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鲠谏臣和太学生领袖,以直言极谏闻名。其文学创作多与时政紧密相连,诗风质朴刚劲,文章议论剀切,在南宋末年的政坛与文坛均占有一席之地,体现了士大夫的气节与担当。

浏览刘黻全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理