坐上若有一点红,斗筲之器成千钟。
坐上若无油木梳,烹龙庖凤皆成虚。
坐上若有一点红,斗筲之器成千钟。
坐上若无油木梳,烹龙庖凤皆成虚。
宴席上如果有一位美丽的女子,那幺即使器量狭小的人也能畅饮千杯。
宴席上如果没有那位女子,那幺即便是烹煮龙肉凤髓也都索然无味。
If a touch of rouge graces the seat, a petty vessel holds a thousand measures.
But if no oiled comb is there, cooking dragon or phoenix turns to empty air.
讽刺酒色博弈对资源分配的扭曲,关乎治理失效。
以戏谑口吻讽刺酒宴上因美色而豪饮无度的浅薄之徒。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理