隋物尚余双鼎在,唐人犹有八诗传。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
刘昉作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
隋朝的器物,尚有一对鼎留存于世;
唐代的诗篇,仍有八首在流传。
英文翻译
From Sui, a pair of tripods still remains;
Of Tang, eight poems are yet passed down.
深度解构
物质与文化的遗存揭示了历史演变的周期。
诗意解析
诗意概括
通过前朝遗物与唐人诗作,抒发历史沧桑之感。
格律
○仄仄平平仄仄,平平○仄仄平○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理