独坐观柳色,一一如我须。
一日一日深,一年一年枯。
人言青胜我,安得白于吾。
独坐观柳色,一一如我须。
一日一日深,一年一年枯。
人言青胜我,安得白于吾。
我独自坐着,观看柳树的颜色,
每一缕都像我的胡须一样。
一天一天,柳色变得更深,
一年一年,柳枝逐渐枯萎。
人们说柳树的青绿胜过我,
它们又怎能比我更白呢?
Sitting alone, I watch the willows' hue,
Each strand resembles my own beard, so true.
Day by day, their color deepens more,
Year by year, they wither, as before.
People say their green surpasses me,
How can they ever whiter be?
从柳色与须发的对照中,揭示生命周期的无情流逝。
诗人独坐观柳,感伤年华老去,柳色与须发相映成衰。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理