治渠

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

旱久沟畎废,忽雨浸我庐。

hàn jiǔ gōu quǎn fèi, hū yǔ jìn wǒ lú。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄡ ㄑㄩㄢˇ ㄈㄟˋ, ㄏㄨ ㄩˇ ㄐㄧㄣˋ ㄨㄛˇ ㄌㄨˊ。

晨兴不及屦,出门自手锄。

chén xīng bù jí jù, chū mén zì shǒu chú。

ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄐㄩˋ, ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄗˋ ㄕㄡˇ ㄔㄨˊ。

一直复一曲,水流若江湖。

yī zhí fù yī qū, shuǐ liú ruò jiāng hú。

ㄧ ㄓˊ ㄈㄨˋ ㄧ ㄑㄩ, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ。

蚯蚓为蛟龙,蚁封即丘墟。

qiū yǐn wéi jiāo lóng, yǐ fēng jí qiū xū。

ㄑㄧㄡ ㄧㄣˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ, ㄧˇ ㄈㄥ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄩ。

生理避燥湿,一室足有余。

shēng lǐ bì zào shī, yī shì zú yǒu yú。

ㄕㄥ ㄌㄧˇ ㄅㄧˋ ㄗㄠˋ ㄕ, ㄧ ㄕˋ ㄗㄨˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ。

人事戒偷安,未能轻须臾。

rén shì jiè tōu ān, wèi néng qīng xū yú。

ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄊㄡ ㄢ, ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄒㄩ ㄩˊ。

岂恨规摹小,所伤筋力劬。

qǐ hèn guī mó xiǎo, suǒ shāng jīn lì qú。

ㄑㄧˇ ㄏㄣˋ ㄍㄨㄟ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄠˇ, ㄙㄨㄛˇ ㄕㄤ ㄐㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄑㄩˊ。

衰疾实使然,不胜一匹雏。

shuāi jí shí shǐ rán, bù shèng yī pǐ chú。

ㄕㄨㄞ ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄕˇ ㄖㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄧ ㄆㄧˇ ㄔㄨˊ。

伊昔论五帝,毎嫌尽信书。

yī xī lùn wǔ dì, měi xián jìn xìn shū。

ㄧ ㄒㄧ ㄌㄨㄣˋ ㄨˇ ㄉㄧˋ, ㄇㄟˇ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄣˋ ㄕㄨ。

及兹始欲叹,微禹吾其鱼。

jí zī shǐ yù tàn, wēi yǔ wú qí yú。

ㄐㄧˊ ㄗ ㄕˇ ㄩˋ ㄊㄢˋ, ㄨㄟ ㄩˇ ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄩˊ。

白话文翻译

干旱已久,沟渠田垄都已荒废,

忽然一场大雨浸透了我的房屋。

清晨起身,来不及穿上鞋子,

走出门去,亲自拿起锄头疏通水路。

挖一道直沟,又挖一道弯曲的沟,

水流汇聚,仿佛江河湖泊一般。

蚯蚓在积水中翻腾,好似蛟龙,

蚂蚁的巢穴被冲毁,变成了小丘和废墟。

为求生存,必须避开干燥与潮湿,

有一间屋子足以安身。

人世之事,切忌苟且偷安,

不能有片刻的松懈。

哪里是遗憾规划的规模太小,

只是感伤为此耗费了太多筋力。

衰老疾病实在是让我变成这样,

力气还比不上一只小鸡雏。

从前谈论上古五帝的时候,

常常嫌弃那些史书过于相信传说。

等到现在自己亲身经历,才想要感叹,

如果没有大禹治水,我们恐怕都变成鱼了。

英文翻译

The drought has long dried up the ditches and fields,

A sudden rain now floods my humble abode.

At dawn I rise, too rushed to don my shoes,

And step outside to clear the way with my own hoe.

One straight cut, then a winding curve I make,

The water flows, a river or a lake.

Earthworms transform to dragons in the flood,

Ant-hills become like ruined mounds of mud.

To live, one must avoid both drought and damp,

A single room is ample for this aim.

In human affairs, shun sloth and ease,

Not for a moment can one let them seize.

I do not grieve the modest scale I've planned,

But mourn the toil that wears my weary hand.

Age and infirmity have brought this low,

I'm weaker than a fledgling chick, I know.

In times past, speaking of the Five Great Lords,

I doubted every word in ancient records.

But now, at last, I sigh with deep emotion:

Without Great Yu, we'd all be fish in the ocean.

深度解构

沟渠废兴关乎地方治理与资源周期。

诗意解析

诗意概括

写旱后忽雨、沟渠废坏浸屋的田园生活场景。

《治渠》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · · 溝畎 · 沟畎 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平仄仄,仄仄○仄平。
平○仄仄仄,仄平仄仄平。
仄仄仄仄仄,仄平仄平平。
?仄平平平,仄○仄平平。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平仄仄平平,仄平○平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平仄仄仄平,仄○仄仄平。
平仄○仄仄,?平仄仄平。
仄平仄仄○,平仄平○平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理