珍簟平铺水,珠帘半卷风。
劳生高枕里,多事剧棋中。
性僻非朝隐,民淳赖岁丰。
翛然对松菊,但觉讼庭空。
珍簟平铺水,珠帘半卷风。
劳生高枕里,多事剧棋中。
性僻非朝隐,民淳赖岁丰。
翛然对松菊,但觉讼庭空。
珍贵的竹席平铺如水,
珠帘半卷,迎入微风。
劳碌的人生在高枕之上,
纷繁的事务如同激烈的棋局。
我性情孤僻,并非为了在朝隐居,
民风淳朴,有赖于年成丰饶。
悠然自得地面对松树与菊花,
只觉得审理诉讼的公堂一片空寂。
The precious mat lies flat like water,
The beaded curtain half-rolled admits the breeze.
In this weary life, upon the high pillow,
Amidst many affairs, like a fierce game of chess.
My nature is eccentric, not for courtly seclusion,
The people are simple, relying on a bountiful year.
Carefree, I face the pines and chrysanthemums,
And only feel the courtroom of disputes is empty.
器物营造的微环境,体现了古人对生活品质的精细治理。
描绘夏日卧于珍簟,感受水风清凉的闲适恬淡生活。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理