珍簟

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘敞作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

珍簟平铺水,珠帘半卷风。

zhēn diàn píng pū shuǐ, zhū lián bàn juǎn fēng。

ㄓㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄆㄨ ㄕㄨㄟˇ, ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄥ。

劳生高枕里,多事剧棋中。

láo shēng gāo zhěn lǐ, duō shì jù qí zhōng。

ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄌㄧˇ, ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ。

性僻非朝隐,民淳赖岁丰。

xìng pì fēi cháo yǐn, mín chún lài suì fēng。

ㄒㄧㄥˋ ㄆㄧˋ ㄈㄟ ㄔㄠˊ ㄧㄣˇ, ㄇㄧㄣˊ ㄔㄨㄣˊ ㄌㄞˋ ㄙㄨㄟˋ ㄈㄥ。

翛然对松菊,但觉讼庭空。

xiāo rán duì sōng jú, dàn jué sòng tíng kōng。

ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄉㄨㄟˋ ㄙㄨㄥ ㄐㄩˊ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

珍贵的竹席平铺如水,

珠帘半卷,迎入微风。

劳碌的人生在高枕之上,

纷繁的事务如同激烈的棋局。

我性情孤僻,并非为了在朝隐居,

民风淳朴,有赖于年成丰饶。

悠然自得地面对松树与菊花,

只觉得审理诉讼的公堂一片空寂。

英文翻译

The precious mat lies flat like water,

The beaded curtain half-rolled admits the breeze.

In this weary life, upon the high pillow,

Amidst many affairs, like a fierce game of chess.

My nature is eccentric, not for courtly seclusion,

The people are simple, relying on a bountiful year.

Carefree, I face the pines and chrysanthemums,

And only feel the courtroom of disputes is empty.

深度解构

器物营造的微环境,体现了古人对生活品质的精细治理。

诗意解析

诗意概括

描绘夏日卧于珍簟,感受水风清凉的闲适恬淡生活。

《珍簟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 珠帘 · 珍簟

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理