鳣鲟不容池,鸿鹄常畏网。
全真贵远到,先觉每独往。
绮皓遗泰忧,季鹰乐吴壤。
知几效来世,前识妙难赏。
勿谓鸟兽群,高山适予仰。
鳣鲟不容池,鸿鹄常畏网。
全真贵远到,先觉每独往。
绮皓遗泰忧,季鹰乐吴壤。
知几效来世,前识妙难赏。
勿谓鸟兽群,高山适予仰。
鲟鳇鱼不会被池塘容纳;
鸿鹄常常畏惧罗网。
保全真性贵在志向远大;
有先见之明者每每独来独往。
商山四皓避开了秦朝的忧患;
张季鹰乐于吴地的土壤。
知晓事物隐微的征兆能惠及后世;
先见之明的妙处难以欣赏。
不要说我只与鸟兽为群;
高山正适合我仰望。
The sturgeon cannot be contained in a pond;
The swan goose often fears the hunter's net.
To preserve one's wholeness, value reaching far;
The foreknowing often walks alone, and yet.
The Four Graybeards left behind Qin's troubles;
Ji Ying found joy in the land of Wu.
To perceive the subtle signs benefits ages to come;
Foresight's marvel is hard to appreciate, it's true.
Do not say I herd with birds and beasts;
The high mountain is just where I lift my gaze.
探讨个体与体制间的治理张力,选择避世以保全独立。
以鱼鸟不容于网池,喻贤者避世隐居,不愿受世俗羁绊。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理