主父希世者,画策妙纵横。
指麾一言用,震动诸侯惊。
日暮临远涂,中道方倒行。
不忍藜藿食,意从五鼎烹。
宁知鹿门翁,白首长躬耕。
天下非所保,功名安足营。
主父希世者,画策妙纵横。
指麾一言用,震动诸侯惊。
日暮临远涂,中道方倒行。
不忍藜藿食,意从五鼎烹。
宁知鹿门翁,白首长躬耕。
天下非所保,功名安足营。
主父偃是迎合世俗的人,
谋划策略精妙,纵横自如。
他指挥谋划,一言被采用,
便震动天下,让诸侯惊惧。
日暮时分面对遥远的前途,
却在半道上倒行逆施。
不能忍受粗劣的饭菜,
心意追求五鼎烹食的富贵。
他哪里知道鹿门山的老翁,
白发苍苍仍亲自长久耕种。
天下的权柄并非他能保有,
功名利禄又何足苦苦经营?
Lord Fu, a man who sought the world's acclaim,
His strategies were wondrous, free and bold.
A single word from him, once put to use,
Shook the feudal lords and left them stunned.
At dusk he faced the distant road ahead,
Yet midway turned and walked the backward path.
He could not bear to dine on coarse wild herbs,
His mind was set on feasts from tripods five.
How could he know the old man of Deer Gate,
Who hoed his fields with white hair, all his life?
The empire's cares were not for him to keep,
What use to strive for fame and worldly gain?
历史人物的策略选择蕴含复杂的政治博弈与周期规律。
咏叹主父偃这类迎合时世、纵横谋划的历史人物,对其策略与命运进行反思。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理