夜月露卧

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘敞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

微月翳西林,繁星灿如锦。

wēi yuè yì xī lín, fán xīng càn rú jǐn。

ㄨㄟ ㄩㄝˋ ㄧˋ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ, ㄈㄢˊ ㄒㄧㄥ ㄘㄢˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣˇ。

欢言恋清景,展席不遑寝。

huān yán liàn qīng jǐng, zhǎn xí bù huáng qǐn。

ㄏㄨㄢ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˇ, ㄓㄢˇ ㄒㄧˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄣˇ。

凉风能相期,沆瀣若可饮。

liáng fēng néng xiāng qī, hàng xiè ruò kě yǐn。

ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧ, ㄏㄤˋ ㄒㄧㄝˋ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ。

劳生伤局促,徂岁急苒荏。

láo shēng shāng jú cù, cú suì jí rǎn rěn。

ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄕㄤ ㄐㄩˊ ㄘㄨˋ, ㄘㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄖㄢˇ ㄖㄣˇ。

为君捐万虑,高卧且安枕。

wèi jūn juān wàn lǜ, gāo wò qiě ān zhěn。

ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄩㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄩˋ, ㄍㄠ ㄨㄛˋ ㄑㄧㄝˇ ㄢ ㄓㄣˇ。

白话文翻译

微弱的月光遮蔽了西边的树林,

繁星灿烂如同锦缎。

欢快的言语留恋着清朗的景色,

铺开席子,无暇就寝。

凉风如期而至与我相会,

夜间的清露仿佛可以饮用。

劳碌的人生感伤于局促匆忙,

流逝的岁月急速飞逝。

为了你,我抛弃所有烦虑,

高枕而卧,暂且安眠。

英文翻译

A faint moon veils the western grove,

Bright stars are scattered like a brocade.

Joyful words cling to the clear scene,

I spread my mat, no time for sleep.

The cool breeze keeps its tryst with me,

The night dew seems a drink to take.

A toilsome life wounds with its haste,

The fleeting year speeds on apace.

For you, I cast off all my cares,

And lie at ease, my head on pillow.

深度解构

静观星月是对宇宙秩序的深度认知。

诗意解析

诗意概括

月夜露宿郊野,描绘静谧璀璨的夜景。

《夜月露卧》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 繁星 · 微月 · 西林

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平平,平平仄○仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平平○○,仄仄仄仄仄。
○平平仄仄,平仄仄仄仄。
平平平仄○,平仄○平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理