驯燕

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

非无鹰隼虑,自识主人归。

fēi wú yīng sǔn lǜ, zì shí zhǔ rén guī。

ㄈㄟ ㄨˊ ㄧㄥ ㄙㄨㄣˇ ㄌㄩˋ, ㄗˋ ㄕˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ。

立语移窗日,翻飞试羽衣。

lì yǔ yí chuāng rì, fān fēi shì yǔ yī。

ㄌㄧˋ ㄩˇ ㄧˊ ㄔㄨㄤ ㄖˋ, ㄈㄢ ㄈㄟ ㄕˋ ㄩˇ ㄧ。

江湖万里阔,天地一身微。

jiāng hú wàn lǐ kuò, tiān dì yī shēn wēi。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄛˋ, ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄧ ㄕㄣ ㄨㄟ。

不作惊鸥别,何须强察机。

bù zuò jīng ōu bié, hé xū qiáng chá jī。

ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄡ ㄅㄧㄝˊ, ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄑㄧㄤˊ ㄔㄚˊ ㄐㄧ。

白话文翻译

并非没有鹰隼那样的警惕之心,

它们认得主人归来,所以亲近。

立在窗边鸣叫,日光在窗格上移动,

上下翻飞,试着舒展羽衣般的翅膀。

江湖万里,天地广阔,

自身在这天地间却如此微渺。

不像受惊的海鸥那样匆匆离别,

又何必强求去察知他人的心机呢?

英文翻译

Not that they lack the hawk's wary eye,

They know their master's return is nigh.

Perched and chirping, the sun shifts on the pane,

Fluttering, they try their feathered gowns again.

Vast are the rivers and lakes, a thousand miles wide,

Tiny is this single self in heaven and earth's tide.

No startled gulls to bid farewell, no need to part,

Why must one strain to discern another's heart?

深度解构

信任关系的建立源于长期认同博弈

诗意解析

诗意概括

驯燕识主归,展现人与物的信任与和谐

《驯燕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 爱情

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 主人 · 鹰隼

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓着,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理