种萱不种兰,自谓忧可忘。
绿叶何萋萋,春愁更茫茫。
种萱不种兰,自谓忧可忘。
绿叶何萋萋,春愁更茫茫。
我种萱草而不种兰花,
自以为这样就能忘却忧愁。
萱草的绿叶是多么茂盛,
春天的愁绪却更加渺茫无际。
I plant daylilies, not orchids, by my side,
Believing sorrow thus can be set aside.
Their leaves so lush and green, a verdant sea,
Yet spring's vague melancholy grows in me.
以物喻情的认知实践,是对情绪治理的一种朴素认同。
种萱草以忘忧,表达对排解忧愁的朴素愿望。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理