新月

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘敞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

花外惊新月,春残复满弓。

huā wài jīng xīn yuè, chūn cán fù mǎn gōng。

ㄏㄨㄚ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ, ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄈㄨˋ ㄇㄢˇ ㄍㄨㄥ。

余香轻坠露,疏影细寒风。

yú xiāng qīng zhuì lù, shū yǐng xì hán fēng。

ㄩˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄟˋ ㄌㄨˋ, ㄕㄨ ㄧㄥˇ ㄒㄧˋ ㄏㄢˊ ㄈㄥ。

火禁通方俗,年华思老翁。

huǒ jìn tōng fāng sú, nián huá sī lǎo wēng。

ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄥ ㄈㄤ ㄙㄨˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄙ ㄌㄠˇ ㄨㄥ。

清光堪半夜,稍醉玉壸空。

qīng guāng kān bàn yè, shāo zuì yù hú kōng。

ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄎㄢ ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ, ㄕㄠ ㄗㄨㄟˋ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

花丛之外,一弯新月令人惊觉,

春意将残,月儿却又如满弓般圆满。

残余的花香轻轻混入坠落的露水,

稀疏的月影在微寒的细风中摇曳。

禁火的习俗通行于四方民间,

流逝的年华让我这老翁心生感慨。

这清朗的月光足以照亮半夜,

我微带醉意,玉壶中的酒已喝空。

英文翻译

Beyond the flowers, the new moon startles the eye,

Spring wanes, yet the bow of light is full once more.

Faint fragrance drifts down with the falling dew,

Sparse shadows shiver in the wind's fine chill.

The fire ban speaks of local custom's sway,

The passing years bring thoughts of growing old.

Its pure light could well last until midnight,

As, slightly drunk, I find the jade pot drained.

深度解构

新月意象触发对自然周期与生命节律的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘春夜新月,流露对时光流转的敏锐感知。

《新月》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: · · 新月

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理