啸亭纳凉

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

翻翻竹梢叶,习习𬞟末风。

fān fān zhú shāo yè, xí xí píng mò fēng。

ㄈㄢ ㄈㄢ ㄓㄨˊ ㄕㄠ ㄧㄝˋ, ㄒㄧˊ ㄒㄧˊ ㄆㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄈㄥ。

水汽稍澄澈,云阴反蒙笼。

shuǐ qì shǎo chéng chè, yún yīn fǎn méng lóng。

ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧˋ ㄕㄠˇ ㄔㄥˊ ㄔㄜˋ, ㄩㄣˊ ㄧㄣ ㄈㄢˇ ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ。

解襟面虚旷,幽兴欲飞冲。

jiě jīn miàn xū kuàng, yōu xìng yù fēi chōng。

ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧㄣ ㄇㄧㄢˋ ㄒㄩ ㄎㄨㄤˋ, ㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ ㄩˋ ㄈㄟ ㄔㄨㄥ。

得意耻独善,慨然环堵中。

dé yì chǐ dú shàn, kǎi rán huán dǔ zhōng。

ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄔˇ ㄉㄨˊ ㄕㄢˋ, ㄎㄞˇ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄨˇ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

竹梢的叶子翻动,

萍末吹来习习微风。

水汽渐渐变得清澈,

云影反而朦胧笼罩。

我解开衣襟,面对虚空旷远;

幽雅的情致想要飞扬冲霄。

心有所得,耻于独善其身;

在简陋的屋舍中,我慨然抒怀。

英文翻译

Bamboo tips rustle, leaves turning over and over;

A gentle breeze stirs from the duckweed's edge.

The mist over water grows slightly clearer,

While cloud shadows return, veiling the ledge.

I loosen my robe, facing the vast emptiness;

A serene delight surges, longing to take flight.

Finding fulfillment, I disdain solitary virtue;

With deep feeling, within my humble walls, I recite.

深度解构

环境营造对个体认同的积极影响。

诗意解析

诗意概括

描绘亭中纳凉时微风拂动、竹叶轻摇的闲适之景。

《啸亭纳凉》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 竹梢葉 · 蘋末風

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄平仄平。
仄仄仄平仄,平平仄平○。
仄平仄平仄,平○仄平平。
仄仄仄仄仄,仄平平仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理