宫树阴阴翠盖成,熏风尽日语流莺。
秪应欲助归田兴,故作林间旧友声。
宫树阴阴翠盖成,熏风尽日语流莺。
秪应欲助归田兴,故作林间旧友声。
宫中的树木郁郁葱葱,形成翠绿的华盖;
和暖的南风整日传送着流莺的啼鸣。
这啼声大概是想助长我归隐田园的兴致,
所以故意模仿林中旧日友伴的叫声。
Palace trees cast deep shade, forming emerald canopies;
The warm breeze carries the orioles' songs all day long.
Perhaps they wish to enhance my yearning for rural ease,
Thus mimicking the voices of old friends within the grove.
宫树莺语,暗含对权力场中生态周期的观察。
描写宫中树荫成盖、熏风中莺语不断的闲适景象,流露宫廷生活的雅趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理