参差翠嶂坐中分,断续流泉尽日闻。
何异高唐与巫峡,梦余真复有朝云。
参差翠嶂坐中分,断续流泉尽日闻。
何异高唐与巫峡,梦余真复有朝云。
参差不齐的翠绿山峰在坐席间分隔开来,
断断续续的流水声整日都能听到。
这与高唐和巫峡的景象有何不同呢?
梦醒之后,真的还有朝云存在啊。
Green peaks, uneven, sit divided in my view,
The intermittent sound of flowing springs I hear all day.
How different is this from Gaotang or Wu Gorge?
After the dream, morning clouds still linger in display.
山水意象构成对自然秩序的认知与内心宁静的构建。
描绘山中静坐时所见层峦叠嶂与耳闻潺潺流泉的幽静景色,表现沉浸自然的恬淡心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理