华髪仙翁共奕棋,樵柯烂尽忘归时。
洞中日月迟如此,世上荣枯讵得知。
华髪仙翁共奕棋,樵柯烂尽忘归时。
洞中日月迟如此,世上荣枯讵得知。
白发仙翁和我一同下着围棋,
砍柴人的斧柄都已烂尽,忘了归家的时刻。
洞中的日月流转竟是如此缓慢,
人世间荣华与枯败的变迁,又怎能预知?
A hoary immortal and I play a game of Go,
The woodcutter's axe handle rots, forgetting the way home.
So slow is the sun and moon within this cave,
How could one know of worldly glory and decay?
棋局隐喻时间治理的失效与认知的突变。
借用观棋烂柯典故,抒发对时间流逝与世事变迁的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理