功名世所济,时节不可迟。
夙昔闻斯语,至今良独疑。
筋力与时背,进取将愿违。
譬如宝燕石,无用于重赀。
不恨岁月晚,畏为豪俊嗤。
见君复感叹,吾道其如台。
古之英贤人,隐显亦不齐。
出处各努力,悠悠慰我思。
功名世所济,时节不可迟。
夙昔闻斯语,至今良独疑。
筋力与时背,进取将愿违。
譬如宝燕石,无用于重赀。
不恨岁月晚,畏为豪俊嗤。
见君复感叹,吾道其如台。
古之英贤人,隐显亦不齐。
出处各努力,悠悠慰我思。
功名是世人所追求的,
但时机不可延误。
我早年就听过这话,
但至今仍深深怀疑。
我的精力与时势相悖,
进取的愿望将与现实相违。
好比把燕石当作珍宝,
它毫无用处,尽管看似贵重。
我不怨恨岁月已晚,
只怕被豪杰贤士嗤笑。
见到你,我又感慨叹息,
我所信奉的道将走向何方?
古代的英杰贤人,
他们的隐退与显达也各不相同。
无论出仕还是隐居,各自努力吧,
这悠远的思绪足以慰藉我的心。
Fame and rank are what the world pursues,
Yet the right moment must not be delayed.
I've heard these words since my early days,
But even now, I deeply doubt their truth.
My strength runs counter to the times,
My aspirations clash with my pursuits.
Like holding a Yan stone as a treasure,
It's useless, though of great apparent worth.
I do not regret the lateness of the years,
But fear the scorn of heroes and the wise.
Seeing you, I sigh with feeling once again,
Whither goes the path I hold so dear?
The worthy sages of antiquity,
Their obscurity or fame was never uniform.
Each strives in his own way, in office or retreat,
This distant thought alone consoles my mind.
强调把握时机是成功治理个人事业的关键认知。
直言功名需趁时努力,表达对友人的急切劝勉与期待。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理