送客不及

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘敞作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

欲折杨柳枝,赠言别所思。

yù zhé yáng liǔ zhī, zèng yán bié suǒ sī。

ㄩˋ ㄓㄜˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄓ, ㄗㄥˋ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄝˊ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

日落飞鸟息,孤帆奔何之。

rì luò fēi niǎo xī, gū fān bēn hé zhī。

ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧ, ㄍㄨ ㄈㄢ ㄅㄣ ㄏㄜˊ ㄓ。

行人乐前途,何以寛我怀。

xíng rén lè qián tú, hé yǐ kuān wǒ huái。

ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄌㄜˋ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ, ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄎㄨㄢ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄞˊ。

还将别离思,吹示横笛儿。

huán jiāng bié lí sī, chuī shì héng dí ér。

ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄙ, ㄔㄨㄟ ㄕˋ ㄏㄥˊ ㄉㄧˊ ㄦˊ。

白话文翻译

本想折下一枝杨柳,

赠给所思之人作为临别之言。

太阳落山,飞鸟栖息,

一片孤帆疾驰——它要奔向何方?

远行的人为前路而欣喜,

用什么来宽慰我心中的愁怀?

只好将这离别的思绪,

吹给横笛听。

英文翻译

I wished to break a willow branch,

To give as a farewell token to the one I miss.

The sun sets, birds cease their flight,

A lone sail rushes—where is it bound?

The traveler delights in the road ahead,

What can ease the sorrow in my heart?

I'll take these thoughts of parting,

And blow them through a transverse flute.

深度解构

情感联结的断裂,揭示了人际互动中时机的重要性。

诗意解析

诗意概括

刻画送别不及的遗憾,借折柳寄托对友人的深切思念。

《送客不及》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: · · 杨柳枝 · · 赠言

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄○平仄平,仄平仄仄○。
仄仄平仄仄,平○平平平。
○平仄平平,平仄平仄平。
平○仄○○,○仄○仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理