寿山

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

白隰见层峰,巉岩倚碧空。

bái xí jiàn céng fēng, chán yán yǐ bì kōng。

ㄅㄞˊ ㄒㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄘㄥˊ ㄈㄥ, ㄔㄢˊ ㄧㄢˊ ㄧˇ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ。

上多千岁木,下有百年翁。

shàng duō qiān suì mù, xià yǒu bǎi nián wēng。

ㄕㄤˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄥ。

栎社不材永,东陵非义终。

lì shè bù cái yǒng, dōng líng fēi yì zhōng。

ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ ㄅㄨˋ ㄘㄞˊ ㄩㄥˇ, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄧˋ ㄓㄨㄥ。

吾闻仁且寿,故在太平中。

wú wén rén qiě shòu, gù zài tài píng zhōng。

ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄕㄡˋ, ㄍㄨˋ ㄗㄞˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

白色的湿地旁可见层层山峰,

险峻的岩石倚靠着碧空。

山上有生长千年的树木,

山下有百岁的老翁。

作为社神的栎树因不成材而永存,

东陵侯种瓜却因不义而终结。

我听说仁德就能长寿,

所以存在于太平盛世之中。

英文翻译

Over white marshes, layered peaks appear,

Precipitous cliffs lean against the azure sky.

Above grow trees a thousand years old,

Below lives an old man of a hundred years.

The oak shrine, useless, endures forever,

The Dongling melon-seller, unjust, met his end.

I've heard that benevolence leads to longevity,

Thus it resides within an era of great peace.

深度解构

山峰的永恒形态引发对自然周期与认知的思考。

诗意解析

诗意概括

描绘寿山高耸险峻、倚靠碧空的雄奇景象。

《寿山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 豪迈 · 怅惘

意象: 碧空 · 层峰 · 巉岩 · 白隰

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓着,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理