山寺

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

野竹檀栾翠,孤峰杳霭青。

yě zhú tán luán cuì, gū fēng yǎo ǎi qīng。

ㄧㄝˇ ㄓㄨˊ ㄊㄢˊ ㄌㄨㄢˊ ㄘㄨㄟˋ, ㄍㄨ ㄈㄥ ㄧㄠˇ ㄞˇ ㄑㄧㄥ。

山楼随诘曲,石路上青冥。

shān lóu suí jí qū, shí lù shàng qīng míng。

ㄕㄢ ㄌㄡˊ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧˊ ㄑㄩ, ㄕˊ ㄌㄨˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ。

云色移时合,钟声隔水听。

yún sè yí shí hé, zhōng shēng gé shuǐ tīng。

ㄩㄣˊ ㄙㄜˋ ㄧˊ ㄕˊ ㄏㄜˊ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄍㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄥ。

似闻堪避世,游子未尝经。

sì wén kān bì shì, yóu zǐ wèi cháng jīng。

ㄙˋ ㄨㄣˊ ㄎㄢ ㄅㄧˋ ㄕˋ, ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄥ。

白话文翻译

野生的竹子青翠而修长,

孤寂的山峰在渺茫的云气中显出青色。

山间的楼阁随着曲折的山势而建,

石砌的小路向上通往青天。

云的颜色不时变幻,最终合拢在一起,

钟声隔着水面传来,清晰可闻。

这里仿佛是可以避世的所在,

漂泊的游子却从未曾经历过。

英文翻译

Wild bamboos, emerald green, stand tall and fair,

A lone peak fades into the distant azure air.

The mountain tower winds along the bending trail,

The stony path ascends where sky and earth prevail.

Clouds gather, shifting hues, then merge as one again,

The temple bell sounds clear across the water's plain.

It seems a refuge from the world's relentless strife,

A place the wandering soul has never known in life.

深度解构

幽静景物构成远离世俗博弈的认知空间。

诗意解析

诗意概括

山寺旁野竹青翠,孤峰笼罩在青霭之中,意境幽静。

《山寺》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 野竹 · 孤峰 · · 杳霭

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理