通谷近中原,初阳生旧年。
欣欣林动色,漠漠野浮烟。
鸣雉飞朝日,新芽发暖泉。
东风彊人意,车马亦翩翩。
通谷近中原,初阳生旧年。
欣欣林动色,漠漠野浮烟。
鸣雉飞朝日,新芽发暖泉。
东风彊人意,车马亦翩翩。
山谷通向广阔的中原,
初升的太阳让旧年焕发生机。
林木欣欣向荣,色彩跃动,
原野漠漠,浮动着轻烟。
野鸡啼鸣,飞向朝阳,
温暖的泉水催生了新芽。
东风强劲,鼓舞着人的心绪,
车马也轻快地奔驰。
The valley opens to the central plain,
The newborn sun revives the waning year.
The woods, in joy, their vibrant hues regain,
While misty fields in silent haze appear.
The pheasant calls, greeting the morning's ray,
Warm springs coax tender buds to break the clay.
The east wind stirs the heart with gentle might,
And carriages and steeds move swift and light.
初阳象征新周期的开始,蕴含对时间治理的哲思。
描写山谷初阳带来的暖意,蕴含新旧交替、时光流转的感悟。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理