作者: 刘敞(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

江东梅树江西客,僻地相逢眼俱白。

jiāng dōng méi shù jiāng xī kè, pì dì xiāng féng yǎn jù bái。

ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ ㄇㄟˊ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧ ㄎㄜˋ, ㄆㄧˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄧㄢˇ ㄐㄩˋ ㄅㄞˊ。

杂花乱草鬭青春,玉树琼枝比颜色。

zá huā luàn cǎo dòu qīng chūn, yù shù qióng zhī bǐ yán sè。

ㄗㄚˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄢˋ ㄘㄠˇ ㄉㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ, ㄩˋ ㄕㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄓ ㄅㄧˇ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ。

轻阴漠漠寒不返,清雨高风旦连夕。

qīng yīn mò mò hán bù fǎn, qīng yǔ gāo fēng dàn lián xī。

ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄈㄢˇ, ㄑㄧㄥ ㄩˇ ㄍㄠ ㄈㄥ ㄉㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧ。

惜无白日照芳菲,决云之剑那能得。

xī wú bái rì zhào fāng fēi, jué yún zhī jiàn nà néng dé。

ㄒㄧ ㄨˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄓㄠˋ ㄈㄤ ㄈㄟ, ㄐㄩㄝˊ ㄩㄣˊ ㄓ ㄐㄧㄢˋ ㄋㄚˋ ㄋㄥˊ ㄉㄜˊ。

忽忆曾过上林苑,五柞长杨心所识。

hū yì céng guò shàng lín yuàn, wǔ zuò cháng yáng xīn suǒ shí。

ㄏㄨ ㄧˋ ㄘㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢˋ, ㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄕˊ。

结根擢秀皆寻常,得地翻宜帝王侧。

jié gēn zhuó xiù jiē xún cháng, dé dì fān yí dì wáng cè。

ㄐㄧㄝˊ ㄍㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ, ㄉㄜˊ ㄉㄧˋ ㄈㄢ ㄧˊ ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄘㄜˋ。

后皇嘉树无远迩,尔生自合居南国。

hòu huáng jiā shù wú yuǎn ěr, ěr shēng zì hé jū nán guó。

ㄏㄡˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄨˋ ㄨˊ ㄩㄢˇ ㄦˇ, ㄦˇ ㄕㄥ ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄐㄩ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ。

勉留佳实和君羮,丁宁妇女无所摘。

miǎn liú jiā shí hé jūn gēng, dīng níng fù nǚ wú suǒ zhāi。

ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄏㄜˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄥ, ㄉㄧㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄞ。

白话文翻译

江东的梅树,江西的旅人;

在偏僻之地相逢,彼此都已鬓发斑白。

杂花与乱草争抢着春天的光彩,

玉树琼枝却在比较各自的颜色。

淡淡的阴云弥漫,寒意久久不散,

清冷的雨和强劲的风从早到晚接连不断。

可惜没有明亮的阳光照耀这些芬芳的花朵,

那能劈开云层的宝剑又如何能够得到?

忽然想起曾经经过上林苑,

五柞宫和长杨宫是我心中熟悉的地方。

扎根生长、展现秀美,本都是平常之事,

但得到合适的位置,反而更适宜陪伴在帝王身旁。

皇天后土所育的嘉树,不分远近,

你生来就应当居住在南国。

努力留下美好的果实来调和君王的羹汤,

再三嘱咐妇女们不要随意采摘。

英文翻译

Plum trees east of the river, a traveler from the west;

In a remote place we meet, both with hair turned white.

Miscellaneous flowers and wild grasses vie in youthful splendor,

While jade trees and jasper branches compare their hues.

A light shade spreads, the cold lingers and does not retreat,

Clear rain and high winds continue day and night.

Alas, no bright sun shines upon these fragrant blooms,

How could one obtain the sword that cleaves the clouds?

Suddenly I recall passing the Shanglin Park,

The Five-Zuo and Long-Yang trees are etched in my heart.

Taking root and rising in beauty, all are ordinary,

Yet gaining the right place, they suit the emperor's side.

The sovereign's fine trees know no distance far or near,

Your life is naturally meant for the southern land.

Strive to keep your fine fruit for the lord's soup,

And urge the women not to pluck them heedlessly.

深度解构

客逢白梅触发对文化认同与生命周期的思考。

诗意解析

诗意概括

借异乡见梅抒发漂泊之感与时光流逝之叹,蕴含深沉乡思。

《梅》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · 梅树 · 僻地

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄平平仄,仄仄○平仄平仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
○平仄仄平仄仄,平仄平平仄平仄。
仄平仄仄仄平○,仄平平仄仄平仄。
仄仄平○仄平仄,仄仄○平平仄仄。
仄平仄仄平平平,仄仄平平仄○仄。
仄平平仄平仄仄,仄平仄仄平平仄。
仄○平仄○平平,平平仄仄平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理