祇忆风回雪,俄惊地出雷。
沈阴连甲子,春事总归来。
湖水寒侵夜,江云去复回。
开年厌卑湿,不待熟黄梅。
祇忆风回雪,俄惊地出雷。
沈阴连甲子,春事总归来。
湖水寒侵夜,江云去复回。
开年厌卑湿,不待熟黄梅。
只记得风卷雪回旋,
忽然惊觉地底响起雷声。
沉沉的阴雨连绵了多日,
但春天的光景终究要归来。
湖水寒气侵入了夜晚,
江上的云飘去又飘回。
开年以来就厌恶低湿之地,
不必等到黄梅成熟的时候。
I recall the wind swirling snow,
And now startle at thunder from earth below.
Gloom lingers through the cycle of days,
Yet spring affairs will return in all ways.
Lake waters chill, invading the night,
River clouds depart, then return in flight.
The new year loathes this lowland's damp air,
Not waiting for yellow plums to mature.
气候突变引发对自然周期的认知。
描写久雨天气的变幻莫测与惊雷突现。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理