金山馆

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

出塞二千里,荒亭无四邻。

chū sài èr qiān lǐ, huāng tíng wú sì lín。

ㄔㄨ ㄙㄞˋ ㄦˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄏㄨㄤ ㄊㄧㄥˊ ㄨˊ ㄙˋ ㄌㄧㄣˊ。

贪乌饥攫肉,狡兔急投人。

tān wū jī jué ròu, jiǎo tù jí tóu rén。

ㄊㄢ ㄨ ㄐㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄡˋ, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄨˋ ㄐㄧˊ ㄊㄡˊ ㄖㄣˊ。

短短西隅日,冥冥北路尘。

duǎn duǎn xī yú rì, míng míng běi lù chén。

ㄉㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄩˊ ㄖˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄟˇ ㄌㄨˋ ㄔㄣˊ。

腰间丈二组,空愧汉廷臣。

yāo jiān zhàng èr zǔ, kōng kuì hàn tíng chén。

ㄧㄠ ㄐㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄦˋ ㄗㄨˇ, ㄎㄨㄥ ㄎㄨㄟˋ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

出塞已有两千里远,

荒凉的驿馆四周没有邻居。

贪婪的乌鸦饥饿地攫取腐肉,

狡黠的野兔惊慌地撞向行人。

西边角落的日头短暂低垂,

北去的道路尘土弥漫,昏暗不明。

腰间佩戴着长长的官印绶带,

空自愧对朝廷的臣子身份。

英文翻译

Two thousand miles beyond the frontier line,

A lone post stands, no neighbor in the wild.

Ravenous crows snatch meat in hunger's sign,

Crafty hares dash to men, by fear beguiled.

The sun hangs low, a brief light in the west,

The northern road is veiled in dust and gloom.

With this long sash of office at my waist,

I feel ashamed before the court's high room.

深度解构

地理隔绝引发对治理边陲的认同思考。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞远行的荒凉孤寂景象。

《金山馆》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 边塞

情感: 孤寂 · 怅惘 · 悲凉

意象: 荒亭 · 四邻 ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理