江南谁折一枝春,玉骨冰肤画不真。
撩乱清香随驿使,尘埃满眼正愁人。
江南谁折一枝春,玉骨冰肤画不真。
撩乱清香随驿使,尘埃满眼正愁人。
是谁在江南折下了一枝报春的梅花?
它那如玉的骨骼、似冰的肌肤,画笔难以描绘其神韵。
它清幽的香气缭乱地追随着驿使远去,
而我满眼尘埃,正为此感到忧愁。
Who plucked a branch of spring by southern streams?
Her jade-like bones and icy skin elude the painter's dreams.
Its scattered fragrance follows the courier's ride,
While dust clouds fill my eyes and deepen sorrow's tide.
对‘画不真’的感慨,触及艺术再现与本质认知的永恒张力。
赞叹江南春梅的风骨与神韵,认为画笔难以摹其真态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理