中堂明华灯,宥坐湛清酒。
笔砚居我前,史籍在我后。
君知我不乐,我念平生友。
强醉谁与欢,怅然夜将久。
中堂明华灯,宥坐湛清酒。
笔砚居我前,史籍在我后。
君知我不乐,我念平生友。
强醉谁与欢,怅然夜将久。
厅堂中央华灯明亮,
座位旁斟满了清澈的美酒。
笔和砚台摆放在我面前,
史书典籍则在我身后。
你知道我并不快乐,
我思念平生的友人。
勉强醉饮,谁能与我同欢?
惆怅中,夜晚将变得漫长。
The central hall is bright with splendid lamps,
Clear wine brims in the cup set by my seat.
Brush and inkstone rest before me,
Histories and records lie behind.
You know I am not happy,
I think of friends from all my life.
Forced to drink, who shares my joy?
In sorrow, the night grows long.
通过宴饮场景的治理视角,展现人际认同的维系。
描绘宴饮场景,表达对友人的思念与款待之情。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理