通塞由来自有期,奏书未上莫嗟咨。
锥藏勉后三千客,舌在须强百万师。
固有青云堪自致,暂虚丹桂不为迟。
如今相府闻名甚,应以雄文荐赤墀。
通塞由来自有期,奏书未上莫嗟咨。
锥藏勉后三千客,舌在须强百万师。
固有青云堪自致,暂虚丹桂不为迟。
如今相府闻名甚,应以雄文荐赤墀。
仕途的通达与阻塞自有其定数,
奏章尚未呈上,不必叹息咨嗟。
毛遂自荐的锥子藏在袋中,仍可勉励后来的三千门客;
张仪舌在,还须凭它强过百万雄师。
本就有青云之路可供你自行抵达,
暂时让丹桂之位虚悬,也不算迟晚。
如今宰相府邸已颇闻你的名声,
理当以雄健的文章将你荐于宫廷赤墀之下。
Advancement or obstruction comes in its own time;
Before your memorial is presented, sigh not in vain.
The awl hidden in the sack still urges three thousand guests;
The tongue remaining must strengthen a million troops.
Surely the blue clouds are there for you to reach yourself;
Temporarily leaving the cinnamon tree vacant is no delay.
Now the Chancellor's office hears your name well—
They should recommend your mighty writings to the crimson steps.
对仕途周期的认知,有助于形成稳定的个人认同。
劝慰友人仕途通塞自有定数,上书未成也不必嗟叹,体现了豁达的处世态度。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理