寄圣俞

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

徘徊帝城里,独咏有所思。

pái huái dì chéng lǐ, dú yǒng yǒu suǒ sī。

ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄉㄨˊ ㄩㄥˇ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

故人昔别此,秋风今若兹。

gù rén xī bié cǐ, qiū fēng jīn ruò zī。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄘˇ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄛˋ ㄗ。

流水去不已,新雁来有期。

liú shuǐ qù bù yǐ, xīn yàn lái yǒu qī。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄧˇ, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

寄声可相及,一见慰天涯。

jì shēng kě xiāng jí, yī jiàn wèi tiān yá。

ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˊ, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

我在京城里徘徊,

独自吟咏着满怀的思念。

老朋友昔日在此分别,

如今秋风依然如当年。

流水奔逝,永不停歇,

新雁南飞,自有归期。

寄去的音讯应能抵达,

见上一面,以慰藉这天涯相隔。

英文翻译

I wander in the emperor's town,

Alone, chanting of thoughts that weigh me down.

My friend, you left this place in days of yore;

The autumn wind now blows as then once more.

The flowing water never ceases to go;

The new wild geese will come, as seasons flow.

My message can reach you, I trust and pray;

One meeting would console this faraway.

深度解构

在治理视角下,诗人于权力中心体验着认同的疏离。

诗意解析

诗意概括

诗人在京城徘徊,独自吟咏对友人的思念。

《寄圣俞》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 帝城 · 徘徊 · 所思

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

平平仄平仄,仄仄仄仄○。
仄平仄仄仄,平平平仄平。
平仄仄仄仄,平仄平仄○。
仄平仄○仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理