秋至天地间,百芳变枯草。
爱尔得雄名,宛然出陈宝。
未甘阶墀陋,肯与时节老。
赤玉刻缜栗,丹芝谢凋槁。
鲜鲜云叶卷,粲粲凫翁好。
由来名实副,何必荣华早。
君看先春花,浮浪难自保。
秋至天地间,百芳变枯草。
爱尔得雄名,宛然出陈宝。
未甘阶墀陋,肯与时节老。
赤玉刻缜栗,丹芝谢凋槁。
鲜鲜云叶卷,粲粲凫翁好。
由来名实副,何必荣华早。
君看先春花,浮浪难自保。
秋天降临天地之间,
百花都变成了枯草。
我喜爱你获得雄壮之名,
宛如从珍宝中显现。
不甘心委身于台阶下的陋处,
怎肯随着时节衰老?
像雕刻过的红玉,纹理细密坚实,
又如丹芝,拒绝凋零枯槁。
鲜嫩的云朵般的叶子卷曲着,
光彩夺目,好似老翁的凫羽般美好。
从来名与实都是相符的,
何必非要荣华早早来到?
你看那早春开放的花朵,
轻浮放浪,难以保全自己。
When autumn arrives between heaven and earth,
All fragrant blooms turn into withered grass.
I love that you've gained a heroic name,
As if emerging from a treasure trove.
Not content to be lowly by the steps,
How could you age with the passing seasons?
Like carved red jade, fine-grained and solid,
Or crimson fungus, defying decay.
Fresh, cloud-like leaves curl gracefully,
Brilliant, like the plumage of an old drake.
Since fame and substance have always matched,
Why must glory and splendor come early?
Look at the flowers of early spring—
Frivolous and fleeting, they cannot endure.
从周期视角看,鸡冠花在万物衰败时绽放,体现了逆周期的坚韧。
描绘秋日鸡冠花在百芳凋零中独放的景象,赞颂其坚韧生命力。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理