都城广陌如绮分,绿槐左右结浮云。
火轮东升又西没,倒影参差朝复曛。
轻车重马谁家子,侧肩相逢密如蚁。
共看择荫须臾间,可怜争道寻常里。
下有沟水日夜流,年华视此俱悠悠。
都城广陌如绮分,绿槐左右结浮云。
火轮东升又西没,倒影参差朝复曛。
轻车重马谁家子,侧肩相逢密如蚁。
共看择荫须臾间,可怜争道寻常里。
下有沟水日夜流,年华视此俱悠悠。
都城宽阔的道路如锦绣般分明,
左右两旁的绿槐树冠交织如浮云。
太阳如车轮东升又西落,
槐树的倒影参差变化,从早晨到黄昏。
轻车与重马是哪家的子弟?
侧身相遇,密集如蚁群。
共同寻找树荫只是片刻之间,
可怜他们争道是寻常景象。
下方有沟水日夜不停地流淌,
年华岁月,看此景都显得悠长无尽。
The capital's broad streets divide like brocade's line,
Green locust trees left and right knot floating clouds fine.
The fiery wheel rises east and sets in the west,
Their slanting shadows vary from morn till rest.
Light carts and heavy steeds, whose sons are they?
Shoulder to shoulder they meet, dense as ants in array.
Together they seek shade for a moment's brief stay,
Pitiable, vying for the way as common day.
Below, the ditch water flows day and night,
The passing years, seen here, all drift in endless flight.
槐荫构成都市治理中和谐的自然景观认同。
描写都城街道绿槐成荫、如云如画的繁华优美景象。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理