冬至即事

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

南极日差永,幽人喜不胜。

nán jí rì chā yǒng, yōu rén xǐ bù shèng。

ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ ㄖˋ ㄔㄚ ㄩㄥˇ, ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ。

阳生渐堙郁,阴老尚凭陵。

yáng shēng jiàn yīn yù, yīn lǎo shàng píng líng。

ㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄣ ㄩˋ, ㄧㄣ ㄌㄠˇ ㄕㄤˋ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ。

风解吴山雪,江流蜀地冰。

fēng jiě wú shān xuě, jiāng liú shǔ dì bīng。

ㄈㄥ ㄐㄧㄝˇ ㄨˊ ㄕㄢ ㄒㄩㄝˇ, ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨˇ ㄉㄧˋ ㄅㄧㄥ。

冲寒彊乘兴,屣履过邻僧。

chōng hán qiǎng chéng xìng, xǐ lǚ guò lín sēng。

ㄔㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄤˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄒㄧˇ ㄌㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄥ。

白话文翻译

在南方极远之地,白昼渐渐变长,

隐逸之人心中欢喜不尽。

阳气开始生发,但还受着压抑,

阴气虽已衰老,却依然强盛凌人。

风儿化解了吴地山上的积雪,

江水流动着蜀地带来的寒冰。

冒着严寒,我勉强乘兴而出,

拖着鞋子去拜访邻近的僧人。

英文翻译

In the far south, the daylight slowly grows,

A recluse's joy, beyond all he knows.

Yang energy rises, though still suppressed,

Yin force, though aging, holds power, unrepressed.

Wind melts the snow on southern hills away,

River flows with ice from Shu's lands today.

Braving the cold, I force myself to roam,

In slippers, to visit the monk next to my home.

深度解构

体现古人对自然周期的敏锐认知与内心调适。

诗意解析

诗意概括

描写冬至日长、幽居者欣喜的情景,暗含对自然节律的顺应与欣赏。

《冬至即事》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 幽人 · · 南极

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理