次韵王寺丞北城

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

专城空岁月,报国愧纤毫。

zhuān chéng kōng suì yuè, bào guó kuì xiān háo。

ㄓㄨㄢ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ, ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄎㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄏㄠˊ。

幸及农功暇,初成壁垒高。

xìng jí nóng gōng xiá, chū chéng bì lěi gāo。

ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄋㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄚˊ, ㄔㄨ ㄔㄥˊ ㄅㄧˋ ㄌㄟˇ ㄍㄠ。

飞翚邻雉堞,萦帯俯鱼濠。

fēi huī lín zhì dié, yíng dài fǔ yú háo。

ㄈㄟ ㄏㄨㄟ ㄌㄧㄣˊ ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ, ㄧㄥˊ ㄉㄞˋ ㄈㄨˇ ㄩˊ ㄏㄠˊ。

与听舆人诵,无令板筑劳。

yǔ tīng yú rén sòng, wú lìng bǎn zhú láo。

ㄩˇ ㄊㄧㄥ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄥˋ, ㄨˊ ㄌㄧㄥˋ ㄅㄢˇ ㄓㄨˊ ㄌㄠˊ。

白话文翻译

镇守一城,徒然虚度了岁月;

报效国家,惭愧自己贡献微薄。

幸而赶上农事闲暇的时节,

才初步筑起了高高的壁垒。

飞檐高耸,与邻近的城垛为邻;

城墙如带萦绕,俯瞰着鱼游的壕沟。

且倾听民众的颂扬之声,

莫让筑城的劳役使他们辛苦。

英文翻译

Years in office, yet nothing achieved;

Shameful, my service to the state, so slight.

Luckily, in farming's leisure, I've conceived

A lofty rampart, newly built and bright.

Its soaring eaves neighbor the battlements near;

Its winding belt overlooks the moat below.

Hearken to the people's chants, loud and clear—

Spare them the toil of building, let it go.

深度解构

地方官任期制与绩效压力构成治理周期中的常态焦虑。

诗意解析

诗意概括

抒发主政一方却岁月虚度、报国无成的愧疚之情。

《次韵王寺丞北城》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 岁月 · 纤毫 · 专城

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理