春日作

作者: 刘敞(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天王城西金明池,三月欲尽花菲菲。

tiān wáng chéng xī jīn míng chí, sān yuè yù jìn huā fēi fēi。

ㄊㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧ ㄐㄧㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄔˊ, ㄙㄢ ㄩㄝˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄈㄟ。

游人白马黄金羁,𬴂骖结驷来金堤。

yóu rén bái mǎ huáng jīn jī, fēi cān jié sì lái jīn dī。

ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧ, ㄈㄟ ㄘㄢ ㄐㄧㄝˊ ㄙˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧ。

禁城恩波无远迩,清光面面均流水。

jìn chéng ēn bō wú yuǎn ěr, qīng guāng miàn miàn jūn liú shuǐ。

ㄐㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄣ ㄅㄛ ㄨˊ ㄩㄢˇ ㄦˇ, ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ。

白话文翻译

皇城西边是金明池,

三月将尽,花儿开得繁盛芬芳。

游人骑着配有黄金笼头的白马,

驾着并排的马车来到这金色的堤岸上。

皇家的恩泽不分远近,

清澈的光辉普照四方,如同均匀流淌的流水一般。

英文翻译

West of the royal city lies the Golden Bright Pond,

By late March, flowers bloom in profusion, lush and fond.

Visitors on white steeds with golden bridles ride,

In carriages they come, side by side, to the levee's side.

The imperial grace knows no distance, far or near,

Clear light bathes every face, as water flows clear.

深度解构

盛世景观强化对王朝周期的集体认同

诗意解析

诗意概括

描写金明池暮春时节花繁景盛的游赏之乐

《春日作》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 宴饮 · 宫廷

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · ·

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平○平平平平平,○仄仄仄平○○。
平平仄仄平平平,平平仄仄平平平。
○平平平平仄仄,平平仄仄平平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓著,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理