除日雪

作者: 刘敞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘敞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

迎年椒献颂,驻腊雪留寒。

yíng nián jiāo xiàn sòng, zhù là xuě liú hán。

ㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨㄥˋ, ㄓㄨˋ ㄌㄚˋ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄢˊ。

偏坐春华早,微增暮景寛。

piān zuò chūn huá zǎo, wēi zēng mù jǐng kuān。

ㄆㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄗㄠˇ, ㄨㄟ ㄗㄥ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄎㄨㄢ。

琼瑶九城阙,玉帛万衣冠。

qióng yáo jiǔ chéng què, yù bó wàn yī guān。

ㄑㄩㄥˊ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄝˋ, ㄩˋ ㄅㄛˊ ㄨㄢˋ ㄧ ㄍㄨㄢ。

欲书甘泉会,他时盛暑看。

yù shū gān quán huì, tā shí shèng shǔ kàn。

ㄩˋ ㄕㄨ ㄍㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄊㄚ ㄕˊ ㄕㄥˋ ㄕㄨˇ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

为迎接新年,献上椒酒以表颂祝,

为留住腊月,白雪驻留带来寒意。

春日的花朵偏早地开放,

微微增添了暮色的宽广。

宫阙如琼瑶般点缀着九重城,

百官身着玉帛制成的华服。

想要记下这甘泉宫的盛会,

留待他日盛暑时节再来观看。

英文翻译

To greet the year, pepper wine we raise in praise,

To halt the winter, snow lingers with its chill.

Spring blossoms arrive early, slanting in gaze,

Slightly extending the dusk's glow, wide and still.

Jade-like the ninefold city gates appear,

Silks and furs clothe the myriad officials here.

I wish to record this Sweet Spring Feast so grand,

To read in future years, when summer heat's at hand.

深度解构

岁末仪式强化时间周期的集体认同与文化治理。

诗意解析

诗意概括

除夕时节以椒酒迎新年,腊雪驻留寒意,描绘岁末节庆与气候特征。

《除日雪》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏物 · 宴飲 · 宴饮

情感: 欣喜 · 恬淡 · 肅穆 · 肃穆

意象: · · · · ·

语气: 典雅 · 清新 · 莊重 · 庄重

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘敞生平简介

刘敞(1019年-1068年),字原父,世称公是先生,临江军新喻(今江西新余)人。北宋著名经学家、史学家、金石学家与文学家。他于宋仁宗庆历六年(1046年)中进士,历任知制诰、集贤院学士等职,在经学、史学及金石学领域成就卓着,尤以博闻强识、敢于疑古而闻名,其文学创作亦具深厚学养。

浏览刘敞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理