伯劳东去燕西归,可惜春光相见稀。
惟有歌声留别恨,画梁三日更尘飞。
伯劳东去燕西归,可惜春光相见稀。
惟有歌声留别恨,画梁三日更尘飞。
伯劳向东飞去,燕子向西归来,
可惜春光中彼此相见的机会稀少。
只有离别的愁绪还留在歌声里,
画梁之上,三日过去,又见尘埃飞扬。
The shrike flies east, the swallows west return;
How sad that spring's rare meetings we discern.
Only the song retains the parting's pain;
On painted beams, three days, dust flies again.
鸟的分离隐喻人际聚散,关乎情感认同的建立。
借伯劳与燕东西分飞,抒发春光易逝、相见恨稀的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理