贞女祠

作者: 刘岑(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘岑作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

贞女已云远,芳名闻至今。

zhēn nǚ yǐ yún yuǎn, fāng míng wén zhì jīn。

ㄓㄣ ㄋㄩˇ ㄧˇ ㄩㄣˊ ㄩㄢˇ, ㄈㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄓˋ ㄐㄧㄣ。

烟波濑江上,松柏古祠深。

yān bō lài jiāng shàng, sōng bǎi gǔ cí shēn。

ㄧㄢ ㄅㄛ ㄌㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ, ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄍㄨˇ ㄘˊ ㄕㄣ。

暮色留残照,悲风动远林。

mù sè liú cán zhào, bēi fēng dòng yuǎn lín。

ㄇㄨˋ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄓㄠˋ, ㄅㄟ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄩㄢˇ ㄌㄧㄣˊ。

谪仙文不死,读罢为霑襟。

zhé xiān wén bù sǐ, dú bà wèi zhān jīn。

ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄙˇ, ㄉㄨˊ ㄅㄚˋ ㄨㄟˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

贞洁的女子已经逝去很久远,

但她美好的名声至今流传。

在烟波浩渺的濑江之畔,

松柏掩映着幽深的古祠。

暮色中残留着落日的余晖,

悲凉的风吹动着远处的树林。

谪仙的文章永垂不朽,

读完它,我不禁泪湿衣襟。

英文翻译

The chaste lady has long since passed away,

Yet her fair name is known unto this day.

By the misty waves of the river she stays,

Amidst ancient pines and cypresses, the shrine decays.

The twilight retains the last gleam of light,

The mournful wind stirs the distant woods in its flight.

The exiled immortal's words shall never die,

Reading them, my sleeves with tears are wet, I sigh.

深度解构

道德认同穿越时间周期塑造社会记忆。

诗意解析

诗意概括

追思贞洁女子,赞颂其流芳百世

《贞女祠》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 闺怨

情感: 虔敬 · 肃穆 · 惆怅

意象: 芳名 · 贞女

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

刘岑生平简介

刘岑,南宋时期官员与文人,生卒年及籍贯不详。其文学活动主要在南宋时期,以诗文创作见称,但流传作品稀少,在文学史上属较为冷门的人物。现存作品如《忠节庙》、《贞女祠》等,多为咏史怀古或纪念祠庙之作,反映了当时士大夫的价值观与情感。

浏览刘岑全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理