会仙岩

作者: 刘边(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘边作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

青山解随人,远近互相对。

qīng shān jiě suí rén, yuǎn jìn hù xiāng duì。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄝˇ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ, ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ。

寒潭入陵谷,龙去知何处。

hán tán rù líng gǔ, lóng qù zhī hé chǔ。

ㄏㄢˊ ㄊㄢˊ ㄖㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨˇ, ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄔㄨˇ。

历历沙上石,群仙昔来会。

lì lì shā shàng shí, qún xiān xī lái huì。

ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄕㄚ ㄕㄤˋ ㄕˊ, ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄒㄧ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˋ。

日暮一童归,横吹卧牛背。

rì mù yī tóng guī, héng chuī wò niú bèi。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄧ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ, ㄏㄥˊ ㄔㄨㄟ ㄨㄛˋ ㄋㄧㄡˊ ㄅㄟˋ。

白话文翻译

青翠的山峦懂得随人移动,

无论远近都相互对峙成景。

寒潭的水流深入陵谷之中,

神龙已离去,不知踪迹何寻。

沙洲上的石头清晰可辨,

那是群仙昔日聚会之地。

日暮时分一个童子归来,

横坐在牛背上吹奏笛子。

英文翻译

Green hills know how to follow the wanderer's pace,

Far and near, they face each other in mutual grace.

A cold pool sinks into the valley's deep fold,

The dragon's gone—who knows to what abode?

Distinct on the sand, the stones lie clear and cold,

Where all the immortals once their meeting showed.

At dusk, a lad comes home, his work done and past,

Across a reclining ox, his flute's blown at last.

深度解构

山水互动体现主客体在认知框架中的和谐博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘青山与人相随的灵动景致,表达物我相得的闲适心境。

《会仙岩》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 青山 · · 远近

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄平平,仄仄仄○仄。
平平仄平仄,平仄平平仄。
仄仄平仄仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,○○仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘边生平简介

刘边,南宋时期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,主要活跃于福建一带。在文学史上,刘边是一位较为冷门的诗人,其作品多为山水游仙题材,风格清逸,体现了宋代隐逸文化与道教思想的影响,但流传不广,文学地位不高。

浏览刘边全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理