杂诗 其八

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

佚女处瑶台,丰肌艳皎皎。

yì nǚ chǔ yáo tái, fēng jī yàn jiǎo jiǎo。

ㄧˋ ㄋㄩˇ ㄔㄨˇ ㄧㄠˊ ㄊㄞˊ, ㄈㄥ ㄐㄧ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ。

端令鸩为媒,告我以不好。

duān lìng zhèn wéi méi, gào wǒ yǐ bù hǎo。

ㄉㄨㄢ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄣˋ ㄨㄟˊ ㄇㄟˊ, ㄍㄠˋ ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ。

犹豫令人悲,自悔辩不早。

yóu yù lìng rén bēi, zì huǐ biàn bù zǎo。

ㄧㄡˊ ㄩˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄟ, ㄗˋ ㄏㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄠˇ。

如何问雄鸠,佻巧岂可道。

rú hé wèn xióng jiū, tiāo qiǎo qǐ kě dào。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄨㄣˋ ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧㄡ, ㄊㄧㄠ ㄑㄧㄠˇ ㄑㄧˇ ㄎㄜˇ ㄉㄠˋ。

白话文翻译

美丽的女子居住在瑶台,肌肤丰润,容貌皎洁明艳。

她却让鸩鸟做媒人,告诉我她并不美好。

犹豫不决令人悲伤,我后悔自己没有早些辩白。

怎能去问那轻佻的雄鸠?佻巧之事岂可明言。

英文翻译

A fair maiden dwells in a jade tower, with lush flesh radiant and bright.

Yet she sets the venomous bird as matchmaker, telling me she is not good.

Hesitation brings sorrow; I regret not pleading my case sooner.

How can I ask the flirting dove? Frivolous cunning is not to be spoken of.

深度解构

刻画超凡形象,反映对理想化认同对象的审美建构。

诗意解析

诗意概括

描绘瑶台佚女之美,暗含对理想境界的追慕。

《杂诗 其八》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 咏物 · 爱情

情感: 欣喜 · 怅惘 · 柔情

意象: 瑶臺 · 皎皎 · 豐肌 · 佚女 · 瑶台 · 丰肌

语气: 典雅 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄仄平平,平平仄仄仄。
平仄仄平平,仄仄仄仄仄。
○仄仄平平,仄仄仄仄仄。
○平仄平平,○仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理