云水

作者: 刘攽(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
刘攽作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

云水东南万里来,宦情羁思两悠哉。

yún shuǐ dōng nán wàn lǐ lái, huàn qíng jī sī liǎng yōu zāi。

ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄌㄞˊ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄙ ㄌㄧㄤˇ ㄧㄡ ㄗㄞ。

旧交备礼矜垂老,晚辈多端谤不材。

jiù jiāo bèi lǐ jīn chuí lǎo, wǎn bèi duō duān bàng bù cái。

ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄠ ㄅㄟˋ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄣ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄠˇ, ㄨㄢˇ ㄅㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄢ ㄅㄤˋ ㄅㄨˋ ㄘㄞˊ。

匠石颇知几死木,火炉容有复然灰。

jiàng shí pō zhī jī sǐ mù, huǒ lú róng yǒu fù rán huī。

ㄐㄧㄤˋ ㄕˊ ㄆㄛ ㄓ ㄐㄧ ㄙˇ ㄇㄨˋ, ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄖㄢˊ ㄏㄨㄟ。

过梅收潦秋风起,待得鸿飞燕子回。

guò méi shōu lǎo qiū fēng qǐ, dài dé hóng fēi yàn zi huí。

ㄍㄨㄛˋ ㄇㄟˊ ㄕㄡ ㄌㄠˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄑㄧˇ, ㄉㄞˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄥˊ ㄈㄟ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

云与水从东南方万里迢迢而来;

为官的心情与羁旅的思绪,两者都悠长难排。

旧交遵循礼节,怜惜我垂垂老矣;

后辈多有非议,诽谤我不成材。

匠石很能识别那濒死的树木;

火炉中或许还有能复燃的死灰。

梅雨过后积水退去,秋风渐起;

等待着鸿雁高飞、燕子归回。

英文翻译

Clouds and waters journey from the southeast, ten thousand miles away;

Official duties and traveler's thoughts, both linger in a vague, prolonged sway.

Old friends observe full rites, pitying my declining years;

The younger generation finds many faults, slandering my lack of gears.

The master carpenter knows well the wood that narrowly escaped death;

The furnace may yet hold ashes that can be rekindled, drawing breath.

Passing the plum rains, as floods recede and autumn winds arise;

I wait for wild geese to fly and swallows to return under the skies.

深度解构

云水万里牵动对身份认同的追寻。

诗意解析

诗意概括

面对万里云水,抒发宦情与羁思的悠长感慨。

《云水》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羈旅 · 思鄉 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆怅 · 沉郁

意象: 雲水 · 萬里 · 宦情 · 東南 · 羈思 · 云水 · 东南 · 万里 · 羁思

语气: 抒情 · 素淡 · 沉鬱 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理