雨中

作者: 刘攽(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
刘攽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

丹桂更束薪,白璧偿斗粟。

dān guì gèng shù xīn, bái bì cháng dǒu sù。

ㄉㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄥˋ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄣ, ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄔㄤˊ ㄉㄡˇ ㄙㄨˋ。

况兹风雨朝,泥潦坏墙屋。

kuàng zī fēng yǔ cháo, ní lào huài qiáng wū。

ㄎㄨㄤˋ ㄗ ㄈㄥ ㄩˇ ㄔㄠˊ, ㄋㄧˊ ㄌㄠˋ ㄏㄨㄞˋ ㄑㄧㄤˊ ㄨ。

败灶方生鱼,并日能薄粥。

bài zào fāng shēng yú, bìng rì néng báo zhōu。

ㄅㄞˋ ㄗㄠˋ ㄈㄤ ㄕㄥ ㄩˊ, ㄅㄧㄥˋ ㄖˋ ㄋㄥˊ ㄅㄠˊ ㄓㄡ。

始知箪瓢人,陋巷本自足。

shǐ zhī dān piáo rén, lòu xiàng běn zì zú。

ㄕˇ ㄓ ㄉㄢ ㄆㄧㄠˊ ㄖㄣˊ, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄗㄨˊ。

宁见子桑诗,若歌复若哭。

níng jiàn zǐ sāng shī, ruò gē fù ruò kū。

ㄋㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗˇ ㄙㄤ ㄕ, ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜ ㄈㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄎㄨ。

白话文翻译

珍贵的丹桂被当作柴薪捆束,

洁白的玉璧用来换取一斗粟米。

何况在这风雨交加的早晨,

泥泞的积水冲坏了墙屋。

破败的灶台里竟能生出鱼来,

连日只能喝些稀薄的粥。

这才明白颜回那样一箪食一瓢饮的人,

在陋巷中本就感到满足。

难道要见到子桑(那样困苦)的诗篇,

像在歌唱又像在痛哭?

英文翻译

Cassia wood bound for firewood,

White jade traded for a peck of grain.

Especially on this stormy morning,

Muddy floods ruin walls and house.

A broken stove now breeds fish,

For days, only thin gruel to sustain.

Now I know the man with his bamboo bowl,

Content in his humble lane.

Would I rather see Zisang's poem,

Like a song, and like a cry of pain?

深度解构

价值错位源于社会对人才认知的系统性偏差。

诗意解析

诗意概括

以珍贵之物换取微末之需,暗喻贤才遭弃、价值错位的社会现实。

《雨中》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 丹桂 · 白璧 · 束薪 · 斗粟

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄○仄平,仄仄○仄仄。
仄平平仄平,○仄仄平仄。
仄仄平平平,○仄平仄仄。
仄平平平平,仄仄仄仄仄。
平仄仄平平,仄平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

刘攽生平简介

刘攽(1023—1089),字贡父,北宋临江军新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史学家、学者与官员,与其兄刘敞并称“二刘”,在经学、史学领域均有建树。其文学成就虽为史学所掩,但诗文创作亦颇具特色,尤以咏史、拟古之作见长,风格质朴劲健,在北宋文坛占有一席之地。

浏览刘攽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理